Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Ведь кто имеет возможность пустить силу, тому вовсе нет нужды обращаться к суду.
Фукидид
Н.Тихомирова. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  > »
Н.Тихомирова20-05-2007 21:58 №1
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Летящая, с высказыванием Lanjane об описаниях я согласна, но обрабатывать текст в этом плане буду позже, а то весь настрой растеряю.

Lanjane, извините за резкость, со мной бывает. Что касается "едь", то пятилетний ребёнок может с равным успехом сказать "едь", "езжай", "поезжай" и "ехай".
без комментариев
Н.Тихомирова20-05-2007 21:43 №2
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Орден, я исправилась. Честно-честно (можете проверить).
без комментариев
Н.Тихомирова20-05-2007 20:56 №3
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Едь - езжай :) Ай-ай-ай, стыдно...

Нельзя ли поподробнее - почему "стыдно"?

А я Вам фантастический волшебный мир обещала?..

Я буду дальше писать, а Вы будете дальше читать (или не будете). Проверим - кто дольше выдержит? ;)
без комментариев
Н.Тихомирова20-05-2007 16:55 №4
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Да, судя по рейтингу, кому-то сильно не понравилось.
без комментариев
Н.Тихомирова20-05-2007 14:05 №5
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Кицунэ Ли, пишу вторую главу.

Летящая, названия все временные, все фе, все будут изменены при общей правке, после завершения повести.
без комментариев
Н.Тихомирова18-05-2007 18:57 №6
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Спасибо за поддержку! Сегодня надеюсь доделать первую главу.
без комментариев
Н.Тихомирова10-05-2007 15:01 №7
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: ~Ненавижу сахарных кроликов~, «Тридцать шесть часов...»
но рифмы слабоваты(


Факт. Спасает доминанта ;)
без комментариев
Н.Тихомирова10-05-2007 12:56 №8
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: ~Ненавижу сахарных кроликов~, «Тридцать шесть часов...»
Наверное, всё-таки "не спится нам". Или это действительно от глагола "спиваться"?..

Голос.
без комментариев
Н.Тихомирова09-05-2007 17:31 №9
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Кицунэ Ли, как раз-таки сижу над списками ненаписанного в глубоких думках ;)
без комментариев
Н.Тихомирова07-05-2007 22:41 №10
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: ~Ненавижу сахарных кроликов~, «Я *не весеннее*»
А это и не стих ни фига. Не мыслепоток, но... поток эмоций, пожалуй - да.
Голос.
без комментариев
Н.Тихомирова06-05-2007 16:29 №11
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
aloorpro, если из книги, то странно, что не помню...
без комментариев
Н.Тихомирова06-05-2007 14:16 №12
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Летящая, «Медуза Горгона»
В сочетании "горгона Медуза" имя - "Медуза".

Понравилось, но больше похоже на отрывок из чего-то большого и серьёзного, причём не самый значимый обрывок.
без комментариев
Н.Тихомирова06-05-2007 13:37 №13
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
aloorpro, куска диалога не помню. Это из книги?
без комментариев
Н.Тихомирова03-05-2007 23:02 №14
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Добров Дэн, спасибо.

Хм, пожалуй, особенно этот рассказ оценят те, кто хоть раз гулял со мной по Питеру... ухитрялся заблудиться на хорошо знакомом месте... чтобы через пять минут оказаться в совершенно другой части города... а шли, вроде, всё время прямо...

;)
без комментариев
Н.Тихомирова03-05-2007 00:55 №15
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Спасибо, я очень рада.

Кошка, кстати, существует в реальности, только её зовут Сильва. Она глухая и не слышит, какие звуки у неё получаются. Когда я впервые услышала её монолог, я сначала схватилась за сердце, а потом поклялась когда-нибудь об этом написать.
без комментариев
Н.Тихомирова28-04-2007 18:15 №16
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
ВиЛи, спасибо.
без комментариев
Н.Тихомирова26-04-2007 20:54 №17
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Andy, извините, а что Вы считаете "новым"? Мне просто интересно.
без комментариев
Н.Тихомирова23-04-2007 23:52 №18
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
Спасибо!
без комментариев
Н.Тихомирова22-04-2007 18:31 №19
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Самурай, «Он умирал (исповедь друга)»
Не история – но обрывок истории, короткая зарисовка.
Трудно сказать, о чём этот текст, он передаёт не столько события, сколько эмоции, но зато он очень ёмок, насыщен.
Повествование неторопливое, действительно, похожее на воспоминание случившегося давно и отпечатавшегося в памяти не словами и жестами, а образами и чувствами.
Ситуация могла вызывать напряжение, но его нет, что тоже, на мой взгляд хорошо. Потеря друга здесь вызывает не боль и пустоту, но тягучую печаль.
Несколько раз перечитала, стараясь оценить, насколько достоверно воспринимается здесь написание от лица мужчины. Вполне. Если бы речь шла о современности, многие выражения и описания могли бы показаться слишком «женскими», слишком романтичными. Но время, когда происходит действие, не помечено никак. Это может быть как далёкое прошлое, так и далёкое будущее. Эта история существует вне времени. Стиль выдержан.
В целом, замечания только два.
«А я, его друг, был вынужден присутствовать при его аутодафе» - слово «аутодафе» здесь кажется неуместным. Определение из БСЭ:

Аутодафе - ауто де фе (исп. и португ. auto de fe - акт веры), буквально - торжественное оглашение приговора инквизиции в Испании, Португалии и их колониях; в общераспространённом употреблении - и само приведение приговора в действие, главным образом публичное сожжение осуждённых на костре.

Ни определение, ни даже прямой перевод не сочетаются со смыслом фразы. Или я банально чего-то не знаю.

Второе – «осклизкая дорога». «Осклизлая» или «склизкая».
без комментариев
Н.Тихомирова18-04-2007 17:09 №20
Н.Тихомирова
Автор
Группа: Passive
Публикация: Н.Тихомирова, «***»
halish, ага, теперь я прочла эту часть комментария полностью. Дело в том, что на электронную почту мне рецензия пришла с загадочным обрывком фразы после квадратной скобки :)
без комментариев
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 28 •