|
|
|
|
J Sunrin  
/ Секс-Символ Эпохи
|
Ящерицы в Милане |
---|
— Твоя жена сбилась с ног, а ты не чешешься. Или чешешься, но что ты чешешь?! — Гвидо запинается, хватает с пола простынь, чтобы накинуть на мою жену, сбавляет тон: — И вот я подхожу к этой маленькой женщине и она увлажняет мою рубашку слезами. Если ты думаешь, что это фан, то я тебе скажу, что моя рубашка стоит триста двадцать долларов и любые украшения на ней излишни. Но дело не в рубашке. У меня есть сердце. И вот, когда я уже собираюсь утешить её старинным мужским способом, появляешься ты! Тебе сказать, что думает о тебе твоя жена? Она считает тебя ангелом. На мой взгляд, ты появился невовремя. В чём отличие мужа от ангела? К ним разные требования. По крайней мере, у меня. Короче, я боюсь, что мы больше не друзья. Обвинять никого не стоит. Всё настолько запутано, что распутывать нет смысла. Тебя не было полгода - и вот ты появился в запертом доме! Мария, ты уверена, что дверь закрыта? — У меня есть ключи, - но Гвидо меня не слышит.
Квадраты солнца на полу из высоких окон, всё залито весной, как Мария - слезами. Но Гвидо видит только меня (как остатки прошлогоднего снега на карнизе?). Обычно он спокоен и сдержан: — Мария, я не убью его. Я убью его только в одном случае: если ты его простишь. Что ты сказал? Мария, что он сказал? Ясно. Теперь он изображает сумасшедшего. Не вздумай его жалеть. Понимаешь, никому не важно, где ты был. Ты исчезаешь в закрытой квартире, ты появляешься в закрытой квартире. Мы ставим на уши полицию, а тебе и придумывать ничего не надо: ты говоришь на инопланетном языке. Мa che pirla! Ты живое доказательство существования инопланетян, они же тебя спёрли. Мария начинает жалеть тебя, я оказываюсь в дураках. Прекрати издавать эти звуки! Игры кончились, мы не дети. Если хочешь что-то сказать, говори по-итальянски. Если ты не хочешь ничего сказать, то просто выйди. Из нашей жизни. Мария - нет! Мария, тебе не нужны авантюристы с невинным взором и младенческой улыбкой. Этот авантюрист тебе не нужен.
Авантюрист - это я. А Гвидо - мой лучший друг. Я понимаю его чувства и говорю ему об этом. Говорю, что я чертовски соскучился. Как мне хочется обнять их обоих! Они - это то, ради чего я вернулся. Мария смотрит на меня жалобно и я вижу, что только голос Гвидо удерживает её от обморока. Гвидо обнимает её, двумя руками придерживая на ней простынь и не осознаёт, что на нём самом, кроме очков и батистовой рубашки, ничего нет. Смешной самоотверженный Гвидо. Я стараюсь не улыбаться, но меня прорывает: — Гвидо, ты не представляешь, как я рад вас видеть!
Больше всего на свете мне хочется их обнять. Да, но на каком языке я это сказал? Гвидо говорит на пяти языках, неизменно сохраняя своё роскошное латинское "ррр". А я мимикрирую, жую английскую кашу ("порридж") или французскую травку ("грассе"). — На каком языке я это сказал? — спрашиваю по-итальянски.
Гвидо осторожно сажает Марию на постель, бросается ко мне и хватает меня за плечи. Он никогда не умел драться. Мы оба никогда не умели драться. В детстве этого достаточно, чтобы стать друзьями. Повзрослев, он объяснял девушкам идеи пацифизма, гипнотизируя их своим баритоном - и те уходили с первым встречным мачо. Ещё он писал стихи. Поэтому Мария предпочла меня.
В детстве мы всё время играли втроём, потом её родители уехали из Милана. Потом вернулись, предоставив нашим взорам первое из чудес света - расцветшую девушку. Мы гуляли втроём, Гвидо читал стихи собственного производства, я рассказывал проверенные временем анекдоты. Как-то Мария позвонила мне и сказала, что большинство шизофреников пишет стихи и вообще, поэзия - это синдром. Она изучала в университете психологию. На нашей свадьбе Мария не отходила от Гвидо, безуспешно пытаясь познакомить его со всеми двоюродными сёстрами. Он бросил писать стихи и выучился на бухгалтера. Это было давно. Сейчас Гвидо - управляющий в банке. У нас с Марией нет детей, так что мы по-прежнему всегда вместе.
— Погоди, Гвидо. Как это "я пропал"? — я снял его руку с плеча и заломил ему за спину. — И ты не ответил на мой вопрос. На каком языке я это сказал? Мария, не смотри на меня, как на привидение! Скажи Гвидо, чтобы успокоился! Если он не успокоится, я сломаю ему руку! А он пацифист.
Слово "пацифист" включает старую кнопку у неё в мозгу - Мария неожиданно прыскает. Чёртики или молнии? - какие-то искры перескакивают из её глаз в мои, она начинает безудержно смеяться. Я отпустил руку Гвидо и крепко обнял его, удерживая от спонтанных движений.
— Так встречают друзей только в Италии! — Мария закуривает сигарету на длинном мундштуке. Гвидо глянул на неё: — Теперь Мария - моя женщина. Я не хочу, чтобы ты с ней спал! Мария ждёт моей реакции. Я вслушиваюсь в себя - странным образом, реакции нет. Я тоже не хочу, чтобы я с ней спал. — У меня будет ребёнок, — сообщает она. Как она об этом мечтала! Я инстинктивно хочу её обнять, Гвидо снова бросается на меня.
— Мария, скажи этому придурку, что я очень рад! Скажи ему, что у меня нет никого, кроме вас - и я счастлив, что у нас будет ребёнок! — Гвидо явно не в состоянии меня понять, он кипит, не в силах разжать челюсти. — Мария, успокой Гвидо, я схожу погуляю.
Я сбегаю по узкой лестнице в глухих стенах, распахиваю дверь - и старуха хватает меня за руку. — Мне не нужны деньги, — шепчет она с лучистым взором. На голове у неё пёстрый тюрбан. Её сумасшествие притягивает и я отправляюсь за ней. Мы сидим в кафе и делим пиццу на двоих. Она говорит на том же языке, что и я, не итальянском. Она говорит и глаза её сияют: — Мы не люди, а ящерицы. Мы слишком любим солнце. Посмотри на мой платок! — она разматывает тюрбан.
Платок необычайно яркий. Терраса кафе залита апрельским солнцем и платок вспыхивает радугой. Старуха стаскивает его с головы, обнажая загорелую лысину: — Погладь! Тёплая сухая кожа в самом деле напоминает мне кожу ящерицы, согретой весенним солнцем. — Как ты думаешь, Гвидо поймёт? — я рассказал ей всю свою жизнь. — Гвидо не поймёт, он человек. Но примет - он твой друг. А Мария поймёт - она женщина. — И что теперь будет? — Будет лето и солнце - и с каждым днём ещё жарче, чем сегодня. А ты надень что-нибудь на голову, чтоб не припекало.
Мы вышли из кафе. Я обнимаю старуху и прижимаюсь к её тёплой щеке. — Я сошёл с ума! — говорю я на нашем языке. — Да, — её улыбка разбегается по улице. — Я не знал, что ты в городе! — Нас много. Ты просто не обращал внимания. — Я боюсь, что Мария и Гвидо не позволят мне себя любить. — Кто может укрываться от солнца и тепла? - только не итальянцы. Они не знают нашего языка, но любят твой голос. Ступай к ним. |
© J Sunrin |
Объём: 0.161 а.л.
Опубликовано: 11 02 2010
Рейтинг: 10.15
Просмотров: 2255
Голосов: 4
Раздел: Литературная сказка
|
«Ченг Ши - вдова пирата»
|
Цикл:
Секс-Символ Эпохи
|
«Жёлтая весна»
|
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
|
Максимович | 18-02-2010 07:35 №1 | Автор Группа: Passive | В чём отличие мужа от ангела? К ним разные требования. вот, пожалуй, суть))) Мы оба никогда не умели драться. В детстве этого достаточно, чтобы стать друзьями Любопытно. Союз лузеров))) Санрин, научитесь уже, наконец, писать слово "простыня", ну что это такое, в самом деле...Мое мнение. Не более того | J Sunrin | 18-02-2010 16:26 №2 | Автор Группа: Passive | Максимович, лузер - это тот, кто ощущает себя несчастным. Здесь два виннера. http://sunrin.livejournal.com | captain | 18-02-2010 16:41 №3 | Автор Группа: Passive | А что нет такого слова "простынь"? Это было бы очень странно. Отличный рассказ. Честно скажу, Санрин, только бабулька мне не понравилась: безобразию стариков нет предела:) К Вам вопрос как к автору: они переспали или нет, Гвидо с женой друга?:)
Сообщение правил captain, 18-02-2010 16:46 Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | J Sunrin | 18-02-2010 18:48 №4 | Автор Группа: Passive | captain, и она наконец получила долгожданного ребёнка и герой отдаёт Марию в надёжные Гвидины руки, не моргнув глазом. Красоте стариков нет предела. http://sunrin.livejournal.com | captain | 18-02-2010 19:19 №5 | Автор Группа: Passive | старики похожи на ящериц:) А я все не хотел верить, что ребенок от Гвидо... Скверная история. Но рассказ хороший.
Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | J Sunrin | 18-02-2010 19:22 №6 | Автор Группа: Passive | captain, нормальная история. Гвидо любит Марию с детства и роль защитника Марии для него естественна. Когда она осталась одна - он занял место мужа. Это логично и правильно. Реакция мужа доказывает, что правильно. http://sunrin.livejournal.com | captain | 18-02-2010 19:29 №7 | Автор Группа: Passive | У мужа вообще никакой реакции, он превратился окончательно в ящерицу. Он импотент, поэтому нежно любит стариков. Жена ему давно надоела. Думаю, еще и потому, что она умело кастрировала Гвидо - поэта, а стало быть, и его доставала, ибо поэт - еще туда сюда, а вот человек-ящерица - уже повод для тотального искоренения придури. В итоге, Маша получает то, что заслуживает - Гвидо служащего, Гвидо, подбирающего брошенных жен, Гвидо кастрата. А наш товарищ ящерица отправляется за правдой жизни к улыбчивой бабульке. Ничего печальнее не читал уже давно! Какое-то безнравственное трио: кастрат, импотент и беспринципная шлюха.:)
Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | J Sunrin | 18-02-2010 20:07 №8 | Автор Группа: Passive | captain, неприятное у вас видение какое-то. Вы на солнце только пятна разглядываете? Стлько грязи из любви наплели - ужас. http://sunrin.livejournal.com | ManZoo | 18-02-2010 20:31 №9 | Автор Группа: Passive | Скажу как человек, не любящий читать прозу в инете и длинные стихи: оно стоит прочтения.:)
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф | captain | 18-02-2010 23:38 №10 | Автор Группа: Passive | Хмм... не хотел обидеть Вас, Санрин. Но Вы моментально обидели меня:) Никакой грязи я не плел, и вообще я ничего такого выплетать из грязи не умею:) Хороший рассказ, я же сказал. Но я его увидел так. Мужчина, отдающий свою женщину - отдает то, что ему уже не нужно. Мужчина, который такую женщину принимает - подбирает, то, что не нужно другому. А женщина у Вас так и молчит всю дорогу, как третий протагонист у Эсхила:) А рассказ хороший, кинематографический, сценки из италианской жизни.
Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | Максимович | 19-02-2010 05:10 №11 | Автор Группа: Passive | Виннеры бы НЕ ХОТЕЛИ драться
Мое мнение. Не более того | J Sunrin | 19-02-2010 16:18 №12 | Автор Группа: Passive | Максимович, виннеры обожают драться. Ощущение победы - это тоже наркотик. captain, вы увидели: "кастрат, импотент и беспринципная шлюха" - грязь. Если вы вкладываете в старые слова какой-то особый "свой" смысл - потрудитесь его раскрывать. Литератору это несложно. Но мне кажется, что это общее мировосприятие. Почему мне так кажется? Вот другая ваша фраза: "безобразию стариков нет предела" - о чём она? Вкладывает ли мой оппонент опять-таки какой-то потайной смысл в эти слова? Не знаю, а копаться, тратить время - не хочу. Я исхожу из того, что этот сайт - литературный, и люди умеют формулировать мысли именно в том виде, в каком хотят. Мои бабушки были прекрасны. Эйнштейн на самых нелепых своих фотках для меня обаятельнее подавляющего большинства прохожих на улице. Урсула Ле Гуин в свои 80 лет - прекрасна. Я хочу выглядеть как она, когда мне будет столько же. То, что вы сказали - относится к Вашим старикам. К Вашим родителям, дедушкам и бабушкам. Это - Ваше личное дело. Это - Ваша болезнь. Я не могу считать такое отношение к старикам - здоровым. Подключив воображение, могу предположить наследственные болезни старческого возраста в Вашем роду. Я об этом ничего не знаю и воспринимаю так, как написано - оскорблением всем тем старикам, которых люблю, которые греют мне душу и учат радоваться жизни. http://sunrin.livejournal.com | captain | 19-02-2010 17:10 №13 | Автор Группа: Passive | Надо же, какой Вы становитесь серьезной, когда дело касается Вас.:) Насчет кастрата (любовь к поэзии Маша ему отчебучила, не так ли?), импотента (зачем же он отбирал женщину у друга, чтобы потом ее ему вернуть,любил ли он ее вообще или это было состязание, какое часто затевают мужчины с проблемами в половой сфере?:) и проститутки (еще скажите, что эта тетка с ее похождениями по друзьям не дешевая шлюшка:), - это мое мнение, да. Вы написали одиозный рассказ - получили мое не однозначное мнение о нем, не хотите - не слушайте, но на личности переходить - это уже фу... ЗДЕСЬ ЖЕ ЛИТЕРАТУРНЫЙ САЙТ!:) Это была точная цитата из нового "Дориана Грея" про безобразие стариков (по-моему, очень смешная:), ну и абсолютно в этом ключе думал сам Уальд. Очевидно, он тоже страдал каким-то редким наследственным заболеванием, какое Вы мне немедленно и очень некрасиво приписали. Не ожидал от Вас.:(
"– Теперь вы, конечно, этого не думаете. Но когда вы станете безобразным стариком, когда думы избороздят ваш лоб морщинами, а страсти своим губительным огнем иссушат ваши губы, – вы поймете это с неумолимой ясностью. Теперь, куда бы вы ни пришли, вы всех пленяете. Но разве так будет всегда? Вы удивительно хороши собой, мистер Грей. Не хмурьтесь, это правда. А Красота – один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания. Она – одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темпых водах серебряного щита луны. Красота неоспорима. Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает."
Фантазируйте дальше по поводу прекрасной старости, опьяняйтесь. А по мне так старость - это смерть тела, а иногда и - души, последнее даже еще чаще бывает. Эйнштейн прекрасен для Вас, потому что Вы женщина, а женщины любят успех.:) Будь он обычным стариком, он, со своими бесчисленными морщинами, своей почти обезьяньей физиономией и седыми лохмами - Вас только бы отталкивал, этот изобретатель конца света.:)
Люди всегда боялись двух вещей: старения и смерти. И только Санрин асболютно бесстрашна:)
"Нет, на это надежды нет. Ведь с каждым часом, с каждой неделей человек на полотне будет становиться старше. Если даже на нем не отразятся тайные преступления и пороки, – безобразных следов времени ему не избежать. Щеки его станут дряблыми или ввалятся. Желтые "гусиные лапки" лягут вокруг потускневших глаз и уничтожат их красоту. Волосы утратят блеск, рот, как всегда у стариков, будет бессмысленно полуоткрыт, губы безобразно отвиснут. Морщинистая шея, холодные руки со вздутыми синими венами, сгорбленная спина – все будет как у его покойного деда, который был так суров к нему. Да, портрет надо спрятать, ничего не поделаешь!"
Сообщение правил captain, 19-02-2010 17:18 Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | J Sunrin | 19-02-2010 21:58 №14 | Автор Группа: Passive | "Надо же, какой Вы становитесь серьезной, когда дело касается Вас." captain, Вы подменяете понятия. Я неизменно серьёзна, когда дело касается Литературы. Вы можете оппонировать, но не будьте голословны. В моих отзывах я высказываю своё отношение к произведению, а не к автору. Так же я отнеслась к текстам Ваших рецензий здесь. Из произошедшей дискуссии я вижу радиальное расхождение убеждений моих и оппонента. В продолжении диалога не вижу смысла. http://sunrin.livejournal.com | captain | 21-02-2010 00:52 №15 | Автор Группа: Passive | Не понял, какие понятия я подменяю, но и фиг с ним.:) Как же можно быть неизменно серьезной, Санрин. Надо меняться, тем более когда речь идет об игре, о литературе. Странно, что играете вы неплохо (рассказ и правда хорошо написан), а сами настолько, ну скажем, неизменны.:)
"В моих отзывах я высказываю своё отношение к произведению, а не к автору. Так же я отнеслась к текстам Ваших рецензий здесь."
Я НИЧЕГО НЕ ПОНЯЛ!!!
Ну, видимо, у Вас было плохое настроение. Не хотите разговаривать - не будем:)
Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | J Sunrin | 24-02-2010 13:34 №16 | Автор Группа: Passive | captain, не столько вам, сколько себе: в природе нет низкого и высокого - жизнь равна во всех проявлениях. Чем отличается искусство от природы? - появлением наблюдателя и, соответственно, оценок. "Змея - плохо", т.к. может ужалить. "Комар - плохо", "паук - плохо", "кролик - хорошо", "фрукты - хорошо", свежая прозрачная вода - хорошо, грязная лужа - плохо. Тепло и солнце - хорошо, холодно и нет огня - плохо. Так же и этот рассказ. Что вы, как читатель, увидели в нём? "кастрат, импотент и беспринципная шлюха" - ваши слова. Насколько ваше восприятие совпадает с восприятием автора? - совершенно не совпадает. Автору произведение представляется добрым, солнечным, наполненным любовью. Читатель видит в нём опасность своей сексуальной жизни, произведение кажется ему "грязным" (выбор эпитетов не случаен). Таким образом, мы имеем две несовпадающие системы восприятия. Я могу сколь угодно долго воспевать красоту удава - кролик никогда со мной не согласится. http://sunrin.livejournal.com | captain | 24-02-2010 20:13 №17 | Автор Группа: Passive | Да не кажется мне Ваше произведение грязным.:) Сути Вашей философии не уловил. Почему из того, что "паук - плохо" или "паук -прекрасно" (согласитесь, любители пауков - странные ребята, так что есть некая общая точка зрения с теми или иными от нее отклонениями:), следует, что я кролик:) Мне кажется, как раз обычно кролики и воспевают удавью прелесть, чтобы не думать о том, какой ужасный конец им уготован:)
Сойдя вниз к капитану, так как мне нужно было с ним поговорить, я имел несчастье застать его как раз в ту минуту, когда он торопливо откупоривал бутылку. | YakovBorodin | 09-03-2010 01:46 №18 | Автор Группа: Passive | красиво. загадочно. все, наверное, все поняли. но я до сих пор в тумане под солнцем. напоминает красочную картину глянцем где-неибудь в дорогой галерее. и никто это картину не покупает. на нее все только смотрят. поэтому она и на витрине. кто такой гвидо? почему ящерицы? им не очень-то свойственны вообще роли, разве не так? кто такой гвидо? почему он приходит и выходит? что с ним такое? он что - правда ангел? я запутался. хороший рассказ. но я теряюсь.
-let's play whatever..as long as we look cool doing it- | J Sunrin | 09-03-2010 01:51 №19 | Автор Группа: Passive | YakovBorodin, я думаю, Гвидо такой людь, что типа ангела - ему пофиг, что жена не с ним, важно, что счастлива и друг счастлив. Дулячок он, этот Гвидо. Но когда он уже понял, что дулячок - он встречает других таких же, как он. А их есть. Ящерицы или другие какие солнцелюбивые твари - с солнцем внутри и на непонятном языке. http://sunrin.livejournal.com | YakovBorodin | 09-03-2010 02:10 №20 | Автор Группа: Passive | ага. теперь ясно. черт. я имел в виду не гвидо, а narrator(а). все-равно понятно. большая такая метафора.
-let's play whatever..as long as we look cool doing it- | J Sunrin | 09-03-2010 02:28 №21 | Автор Группа: Passive | YakovBorodin, я картинками смотрела. Сперва только голос и окно с гуляющими полосками штор под ветром. Потом стало интересно, кто говорит. Потом стало интересно кому говорит. Так потихонечку. А вообще-то Гвидо - это мой знакомый банкир в Лондоне. Страшно правильный и педантичный - совсем как неитальянец. У него жена англичанка и 4 детей. http://sunrin.livejournal.com | ManZoo | 09-03-2010 05:53 №22 | Автор Группа: Passive | Одна моя очень давняя знакомая вышла за такого итальянца - правильного и педантичного (наверное, здесь не национальность, а просто - "средний класс"?), и сбежала от него с жиголо французом
Сообщение правил ManZoo, 09-03-2010 05:54 "Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф | J Sunrin | 09-03-2010 09:15 №23 | Автор Группа: Passive | ManZoo, а от жиголы - к другому банкиру. Маятник. http://sunrin.livejournal.com | Джентлькот Дельта | 09-03-2010 23:14 №24 | Уснувший Группа: Passive | Ощущение выдернутого куска из чего-то большего. Пышет яркостью и жизнью. Хорошее слово: "простынь". Но мало для полного понимания задумки автора. С другой стороны - каждый автор вкладывает свои мысли, но не каждый читатель их оттуда вычленит. Не хватает финальной фразы. Остаются вопросы по произведению. Это не очень честно по отношению к читателям.
Привычка быть лучше... ) |
|
|
|