Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Так, может быть, и время состоит из отдельных теперь.
Демокрит
Открытое Сообщество Рецензенты Прозы Открытое Сообщество Лидер: В. И. Ульянов (Ленин)

Произведение: «Комментарий к "Портрету Дориана Грея"» - avli
Рецензия: vaffanculo!, 0.0782 а.л., 28 09 2007 // Все рецензии сообщества
«Нет книг нравственных и безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и всё.». Так и есть, согласна с классиком на все сто… А может, он это потому и сказал, что знал про свои весьма хорошо написанные произведения?!))
А ещё хорошие книги вдохновляют писать, создавать предыстории, рождают версии гениальных сюжетов. Я не удивилась, увидев этот комментарий к «Портрету Дориана Грея». Книга поистине шедевральная. Рассказанной историей, мастерским описанием героев (вот только у Уайльда мужчины слишком уж ээ…с «пухлыми и влажными губами» (с), ну это и понятно, если почитать биографию писателя), и что немаловажно (на мой взгляд!) в тексте книги полно афоризмов, мудрых изречений, заставляющих задуматься. Что ни строчка – то цитата. Для того, чтобы написать «нечто» своего собственного сочинения, опираясь на легендарное произведение, об этой особенности не стоит забывать….

«Комментарий» изложен вполне с английским духом, с атмосферой не только уайльдовских романов, но и Конан Дойль тут примешан по образности героев… Все атрибуты английского лорда, убранства помещений, фразочки «а-ля Доктор Ватсон», но несколько суховато что ли…. Хотя как сухость изложения может быть недостатком в английском сюжете?! Не знаю… Как читателю показалась излишняя отстраненность автора от своих героев, мол сами разберутся, я лишь колорита детальками добавлю. Вычурность местами. И местами несовпадение временное. Книг по психологии в те времена в Англии…., ну не знаю, психология как наука появилась в 20 веке, уже после Дорианов Греев и Собак Баскервилей. Книги по психиатрии – скорее. И Фрейда в Англии особенно то и не знали. Хотя это спорный момент. Просто мне бросилось в глаза.

История рассказана достоверно. Единственное, заметно, что история писалась вся ради финала. Это становится ещё более понятно после самого авторского комментария: «Когда он извиняется перед другим человеком, который никак его судьбу не вершит, можно сделать вывод, что у него проснулась совесть.
В подлиннике этого не случилось». Это здорово, avli, конечно, но эпизод с «Прости меня, мой мальчик» можно было обыграть иначе. Слишком пафосен конец. Слишком жирная точка над i. А этого не должно быть, вроде как читатель не глуп, и понял бы раскаяния лорда Генри и без этой «настойчивой» ремарки в концовке.
Рассказ или Комментарий с большой буквы мне понравился, не только потому что люблю эту книгу, люблю английскую прозу в охапку с Роальдом Далем, Дойлем и пр, а потому, что автор старался и у него получилось, хотя и с помарками…. От спешки, наверное.
«лунный свет» опечатка
«Нос_ как будто» опечатка
«гостиной»
«обратить» опечатка
«заявил» опечатка
«недостоверно» слитно
«всего лишь мои догадки ЗПТ»
Избыток местоимений и не только «своего брака, своим положением, своими шариками и своими рассуждениями…», но и, например,
«Только представьте, как только ОНА пришла, ОН при МНЕ кинулся ЕЙ в ноги и стал молить прощения за все содеянные ИМ грехи». (в одном предложении уже пять штук) Избыток местоимений не делает речь чище что ли, больше засоряет…. Моё ИМХО.

Спасибо. Хорошо. Захотелось перечитать книгу.

П.С. в эпиграфе, кстати, УайлЬд
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 21 •