Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Хотя мир велик, надёжного знания о нём не добудешь. Мир и наше знание о нём — всё равно что лезвие меча и рука: пока рука не дотрагивается до меча, она себя не поранит.
Гуань инь-цзы
Открытое Сообщество Альманах "Мирари" Открытое Сообщество Лидер: Алари

Произведение: «МалоГде» - Mitsuki Aili Lu
Рецензия: В. И. Ульянов (Ленин), 0.0478 а.л., 18 11 2006 // Все рецензии сообщества
Рассказ о том, о чем обычно предпочитают молчать. Страшная тема подана иначе, не с позиции осуждения, а с внутренней стороны, из «темных и затхлых помещений больниц».
Здесь нет жестокости, только обреченность, завернутая в пронзительное повествование о нескольких судьбах.
Раскрыт каждый герой. Хотя поступки мотивированы не здравым смыслом, а искалеченной судьбой, рассказ веет добром.
«Мишка взял конфету с ее ладони и внимательно посмотрел на дату ее изготовления». Надо бы убрать второе «ее».
«У нее на глазах навернулись слезы». «на глаза». «На глазах» - значит, нечто проходило у нее на глазах.
«прикрыла окно, из которого сбежала». Правильнее – «через которое сбежала».
«Когда пришла Света, тетя Маша встала, а сейчас вновь села на свое место». Здесь и по тексту подчистить притяжательные местоимения.
«она оставалось той же круглой, неутомимой труженицей, – улыбающейся и заботящейся о других». Для удобного чтения можно заменить причастия на глаголы. «она оставалось той же круглой, неутомимой труженицей, – улыбалась и заботилась о других».

Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 22 •